We were delighted to be joined last week by Year 12 student Jack for a week of work experience in Special Collections. Below Jack shares some of his impressions and reflections on the experience. We would like to take this opportunity to thank Jack for his excellent work and wish him every success for the future.
I began my work experience week in Special Collections with a tour of the Old Library, which is in some ways quite maze-like, but I found that around every corner there was something interesting to look at or read. I was pleasantly surprised at how huge some of the strongrooms were and the sheer amount of literature that was in each one. I also met some members of the Special Collections team who were all very welcoming and kind. In the afternoon I helped to set up a literary visit for the Exeter U3A (University of the Third Age) and then supervised the event with one of the Archivists, my Supervisor, Annie and one of the Special Collections Team Leaders, Sarah-Jayne. At first I found the event quite daunting as I did not know much about the source material they were showcasing. However, it was inspiring, in a way, to see so many people so enthusiastic about South-West writers and I found it easier to talk with the visitors about some aspects of the literature on display.
Theatre Royal (Exeter) playbills collection (EUL MS 202)
On Tuesday, my day began with a tour of the Digital Humanities Lab who work closely with Special Collections. I was able to choose a model to be 3D Printed and even helped take some high quality photos of old Exeter Theatre Royal Playbills. It was interesting seeing the digital side of archiving, which is becoming more extensive as time goes on. In the afternoon I began my cataloguing task (which was introduced to me during my tour of the Old Library on Monday) in which I was typing up the index of Rowland Glave-Saunders’ ‘Book of Reminiscences’. As I went through the index and read some of the sections of his book, I gained quite an understanding of the type of person he was and his views on some subjects. He wrote of Exeter’s experience of the Blitz, evacuees and much more, reading it was almost like time-travelling. I took a break from the cataloguing task to take a look around the Bill Douglas Cinema Museum, which is in the same building as Special Collections.
Books in the Syon Abbey Library
I was not able to go to work experience on Wednesday, but on Thursday, the day began with myself and Annie stocktaking in the strongroom. We were taking stock of the Syon Abbey Library, one of several collections on loan. This too was interesting as I noticed how the books changed overtime. In the afternoon I was given an introduction to managing the Reading Room and resumed my cataloguing task, which I was able to finish. I then talked with Annie (as I was able to with various members of the team throughout the entire week) about her role at Special Collections.
On Friday morning, I talked to the other Special Collections Team Leader, Angela, about her role at Special Collections. She introduced me to box listing, which is a way that archivists break down what is in an archive they may receive. I was also able to look through various photos and letters connected to John Lloyd who was a Lecturer and Librarian at the University of Exeter and learnt about himself and some of his relatives through reading the university’s old registers. In the afternoon, I began a second cataloguing task involving letters by the writer Flora Thompson. There were nine letters and it was my task to type short descriptions of them as well as record their date. Even reading the short nine letters, I gained a small insight into the sort of person Flora Thompson was and some of the hardships she experienced. I took a break from this task to learn about the DAME project which stands for the Digital Archive of the Middle East. This involved digitising the Middle East archives held in Special Collections, which consist mostly of 20th Century works including diaries, letters and photos. It was interesting seeing a more modern side to the archives as oppose to the much older Syon Abbey library I had been stocktaking on Thursday. I ended the day by finishing cataloguing Flora Thompson’s letters.
Collage of images from the University of Exeter Special Collections
This work experience has been extremely helpful and insightful. I was given tours and introductions to practically every side of Special Collections as well as the parts of the University that work with them. It has also been amazing knowing that the work I have been doing will actually be contributed towards various projects and archives. During the week, the Special Collections Team have also been extremely welcoming and ready to provide any help, either with the various tasks I have been doing or just finding my way around. The experience has definitely opened up a career which I previously knew very little about and made it one which I may want to pursue.
To mark Agatha Christie’s 132nd birthday, we are pleased to announce a new exhibition in the Old Library! The exhibition is open to everyone and can be viewed by entering the Old Library on Streatham Campus via the main entrance and walking straight ahead through the barriers. The display cases will be situated to your left.
In this exhibition we delve into the archives to explore a range of responses to the character Poirot from individuals including Agatha Christie, Edmund Cork and Harold Ober (literary agents at Hughes Massie and Co. Ltd), publishers, film producers, and actors.
This exhibition features items from the University of Exeter Heritage Collections. On display are letters and documents from the business papers of Agatha Christie’s literary agents; books from our Special Collections; and items from the Bill Douglas Cinema Museum collections.
Agatha Mary Clarissa Mallowan (née Miller), the novelist known as Agatha Christie, was born in Torquay, Devon, on 15 September 1890. She became, and remains, the best-selling novelist of all time. She died on 12 January 1976 at her home in Winterbrook, Oxfordshire.
Hercule Poirot, the famous fictional Belgian detective with the egg-shaped head, made his debut in Agatha Christie’s first published novel, The Mysterious Affair at Styles in 1920. In total, he appeared in 33 novels, two plays, and more than 50 short stories. He made his final appearance in the novel Curtain, written in the early 1940s but not released until 1975, the last novel published by Agatha Christie before her death.
The exhibition is expected to remain on display until 06 March 2023.
The University of Exeter Special Collections is pleased to announce that a full transcript of the wartime letters of John Jarmain (EUL MS 413) to his wife, Beryl Jarmain, is now available to browse on our online Digital Collections platform. This transcript will enable enhanced access, including full-text search, to this collection of unique and deeply personal letters.
We would like to take this opportunity to express our thanks to our student interns, Ruby and Beth, who transcribed the letters; and to Janet Coward, the daughter of John Jarmain, for kindly granting permission for the transcriptions. We are committed to providing access to our collections in many different ways, and hope this new resource will faciliate discovery, use and enjoyment of this archival collection.
The transcript is free to access by everyone here on our Digital Collections platform.
Earlier this year, Special Collections launched its first remote internship for University of Exeter students. Unable to run our usual in-person work experience programme, and knowing that another lockdown at the start of 2021 was highly likely, we were pleased to offer an opportunity for students to gain valuable archive experience whilst working from home.
The collection we chose for this remote internship was the Letters of John Jarmain (EUL MS 413). William John Fletcher Jarmain (1911-1944) was a novelist and poet. He served throughout the Second World War as a gunnery officer with the 51st Highland Division during their campaigns in North Africa and Sicily. He took part in the D-Day landing and was killed in action on 26 June 1944. The collection comprises 120 manuscript letters that he sent home to his wife Beryl between June 1942 and November 1943.
EUL MS 413/1/66 – Aerogram dated 10 March 1943
Digitised images of all of the letters are available to view online through our Digital Collections website, making them ideal for our interns to access and transcribe from home. Once proofread, the transcripts produced by the interns on this project will be uploaded to the website to sit alongside the digitised letters, enabling letters of interest to be more easily identified, accessed and understood.
We would like to take this moment to thank our interns, Beth Howell and Ruby, for their hard work, diligence and enthusiasm for this project. Through a combined effort, they recently completed the transcription of all 120 letters – an amazing achievement! Below you can read their reflections on the project.
Reflections by Beth Howell
Transcribing the letters of a person is always a very involved experience, and working on John Jarmain’s war-time correspondence has proven to be no exception. However, perhaps because Jarmain was so engaged with the process of writing, (often demonstrating himself to be an almost obsessive editor of his own poetry), he always seems to write with a real sense of how his words might be read and interpreted in the future, making his letters a real privilege to read. Though most of his correspondence is addressed to his wife, Beryl, he often appears to imagine a reader beyond her, documenting the world around him with a real sense of capturing the present moment. His letters are therefore not only interesting because of what they reveal about his poetic practice, but also the landscapes he found himself in, the relationships he fostered, and his hopes and anxieties for a future after the war.
My favourite element of Jarmain’s writing, though, was probably the way in which he balanced larger concerns with little details. His ability to find joy in the spaces around him, even though the vision of those landscapes necessarily meant his separation from home (and, of course, were imbued with the ever-present anxieties of potential battles), is really heartening and beautiful to read. He loved birds, and many of his letters are preoccupied with identifying species from a little bird book he bought and carried around with him. (Though I have to say that deciphering rare specimens from his sometimes quite hastily-scribbled writing presented a few challenges- I had certainly never heard of a rufous warbler before!)
EUL MS 413/1/85 – Letter dated 30 April 1943, in which Jarmain writes about birds, including the rufous warbler (highlighted)
I also admired his confidence in informing his wife that he had fallen in (platonic) love with various women during his time in service- including Yone May, the subject of one of his poems. Jarmain presents a tangible picture of contemporary technologies (or quite the opposite), which affect his writing in a very material way- he finds himself scribbling in pencil, writing by candlelight in the wee hours, hastily penning an aerogram when he knows the post is leaving soon. He laments his ability to construct suitable diagrams of views and barracks, continues to marvel at unexpectedly quick postal deliveries, and to agonise when the opposite proves to be the case. His letters are a fascinating and absorbing insight into his life away- checked only by the knowledge that his observations would be tragically cut short. Jarmain died, killed by a fragment of mortar shell, on Saturday 26th June, 1944.
EUL MS 413/1/19 Letter dated 11 October 1942, next to transcript by Beth Howell
Reflections by Ruby
It hardly seems right to call this internship “work”. Work refers to something laborious, something that has to be done, but I found transcribing John Jarmain’s letters delightful. It saddens me that the World War II poets don’t receive the same attention as the World War I poets. Jarmain, though brilliant and sensitive, is far from a household name and does not even have a poetry collection currently in print. This is what makes me so genuinely honoured to have been involved in this project, typing up his letters, so that we can start to make Jarmain’s literature more accessible for more people. I hope that, going forward, people will read these letters and be touched in the same way that I was.
This internship has shown me that there is a big difference between reading for pleasure and reading to transcribe. Transcribing Jarmain’s letters has forced me to read them carefully, sensitively and attentively. I have had to pay attention to punctuation, names and form which I might not otherwise have paid much attention to. When I’ve read letters from authors in the past, I don’t tend to focus on people who are off-handedly mentioned (cousins, distant friends, colleagues etc.), and only really focus on those they are closest to. However, when writing up these letters I had to pay attention to every name — zooming in to make sure that I got every surname right — and, in doing so, I noticed certain people who popped up time and time again (his friend, Harry, for example). Jarmain’s handwriting also means that it’s easy to mistake a semicolon for an exclamation point. At first glance, his semicolons can look like exclamation points, but when you look more closely, they’re usually not. If I were reading these letters at a glance, I would think that he was just heavy-handed with exclamation points, but this project showed me that he is not, and that he actually uses exclamation points quite sparingly. Over the course of the internship, I became more familiar with Jarmain’s writing style and more attentive to quirks in his handwriting. For example, when writing “a”, he tends to attach it to the word in front (i.e. if he says “a ship”, he will write “aship”). This led to some tenuous guessing at the start of the project; however, I was familiar with this by the end, and found transcribing his letters much easier.
EUL MS 413/1/14 – Aerogram dated 28 September 1942, mentioning his friend Harry (highlighted)
The internship showed me how important it is to read letters attentively and slowly — to savour them and their images and their kindnesses. This is what Jarmain’s wife, Beryl, would have done, and so we perhaps get closer to the experience of these letters when we read in this way. Having to read Jarmain slowly was probably my favourite part about and, as a consequence of having done this, I feel like I know him better than I otherwise would have done.
One particularly striking part of Jarmain’s letters is just how little he refers to the actual events of war. He hardly talks about what his troops are doing, and any danger they might be in. Rather, he documents domestic experiences — for example, how he spent his time on leave, or how he goes swimming in the morning before starting work, or a joke told by one of the men. Jarmain separates himself from his identity as the “soldier” and presents himself as a real man, the same husband to whom Beryl waved goodbye. Though this is humbling to see, it also points to the separation between war and home which he documents in his poem ‘El Alemein’. The separation between Jarmain as husband and soldier in these letters makes the dramatic irony of his death all the more upsetting. Reading the letters, I knew that he would never come home and safely settle back into domestic life. In one of his last aerograms (EUL MS 413/1/153), he writes of the Christmas presents he plans to give them, clinging to the possibility that the war will end soon and he will be home with Beryl and Janet-Susan. When the letters abruptly stop, there is no warning and, since he was so secretive about his life as a soldier when writing to Beryl, it seems strangely incongruous that he could have been killed in war.
EUL MS 413/1/33 – Aerogram dated 8 December 1942: draft of poems ‘For Alamein’
Possibly my favourite parts to transcribe were his descriptions of nature — and, in particular, his descriptions of Italy in his final aerogram (EUL MS 413/1/154): “Away to the right, tier upon tier lit in streaks of sun and shade and clotted with white clustering towns, were the hills of Italy across the strait. In England you cannot imagine such beauty, such a scene”. You can feel the wonder in his voice here and the sheer extent of the view he relays. These nature descriptions are occasionally shown in his poems, but only fleetingly, and I enjoyed reading this different writing style from him. It is also so illuminating to see the poems embedded within these letters because the poems will often refer to images he’s already described for Beryl. For example, in letter one (EUL MS 413/1/1), he writes that he “was struck suddenly by willows, English willows, how they stand in rows like thick-handled powder-puffs, grey-green in the evening”. Then, in a poem in letter two (EUL MS 413/1/2), he writes that the train “Passed willows greyly bunching to the moon”. In this, we can see his poems as snapshots of real, personal experience. Indeed, the fact that they are embedded within letters shows just how intimate and personal they are, which can and should encourage us to read them contextually in new ways.
Ruby has very kindly recorded herself reading John Jarmain’s first letter (EUL MS 413/1/1). Click on the play button below to listen to the recording.
Privacy & Cookies Policy
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.